Чхеидзе К.А. Романы, проза, публицистика, письма — различия между версиями
Petrov (обсуждение | вклад) |
Petrov (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{начало блока}} | {{начало блока}} | ||
<div class="main-event one-book"> | <div class="main-event one-book"> | ||
− | <div class="main-pict">[[Файл:Strana-prometeja-cover.jpg| | + | <div class="main-pict">[[Файл:Strana-prometeja-cover.jpg|Страна Прометея. Обложка, худ. Ж.А. Шогенова]]</div> |
<div class="main-text"> | <div class="main-text"> | ||
{{книга | {{книга | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
}}<br> | }}<br> | ||
− | '''Скачать:'''[http://nffedorov.ru/w/images/3/3d/Strana-prometeja.pdf] | + | '''Скачать PDF:'''[http://nffedorov.ru/w/images/3/3d/Strana-prometeja.pdf] |
---- | ---- | ||
Строка 33: | Строка 33: | ||
в человеке войны человечности, рождающейся из общности страдания. Автор, наделенный незаурядным литературным слогом и большой любовью к | в человеке войны человечности, рождающейся из общности страдания. Автор, наделенный незаурядным литературным слогом и большой любовью к | ||
нашей общей родине, из боли своего сердца «слепил» «Страну Прометея», которая заставит вздрогнуть не одно читательское сердце. Герои этой удивительной повести - реальные люди, узнаваемые, с конкретными судьбами, чьи имена мы попытались раскрыть, проследив их судьбы по документам, что придает книге особый колорит. Как и рассказ о судьбе ее автора - выдающегося деятеля русского зарубежья, большого писателя, глубокого философа, одного из зачинателей евразийства.</small> | нашей общей родине, из боли своего сердца «слепил» «Страну Прометея», которая заставит вздрогнуть не одно читательское сердце. Герои этой удивительной повести - реальные люди, узнаваемые, с конкретными судьбами, чьи имена мы попытались раскрыть, проследив их судьбы по документам, что придает книге особый колорит. Как и рассказ о судьбе ее автора - выдающегося деятеля русского зарубежья, большого писателя, глубокого философа, одного из зачинателей евразийства.</small> | ||
+ | </p> | ||
+ | </div> | ||
+ | {{конец блока}} | ||
+ | |||
+ | {{начало блока}} | ||
+ | <div class="main-event one-book"> | ||
+ | <div class="main-pict">[[Файл:Krilja-nad-bezdnoj-cover.jpg|Крылья над бездной. Илл. М.К. Чхеидзе]]</div> | ||
+ | <div class="main-text"> | ||
+ | {{книга | ||
+ | | автор = Чхеидзе К.А. | ||
+ | | часть = | ||
+ | | заглавие = '''Крылья над бездной (роман-сказ). Кавказская проза''' | ||
+ | | оригинал = | ||
+ | | ссылка = | ||
+ | | издание = | ||
+ | | ответственный = Пред. Анастасии Гачевой | ||
+ | | место = Нальчик | ||
+ | | издательство = Изд-во М. и В. Котляровых | ||
+ | | год = 2010 | ||
+ | | том = | ||
+ | | страницы = | ||
+ | | страниц = 288 | ||
+ | | серия = | ||
+ | | isbn = | ||
+ | }}<br> | ||
+ | |||
+ | '''Скачать DjVu:'''[http://nffedorov.ru/w/images/5/5e/Krilja-nad-bezdnij.djvu] | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <p> | ||
+ | <small>В 2004 году наше издательство впервые в России опубликовало роман Константина Чхеидзе «Страна Прометея» (1930) — светлое и пронзительное повествование о людях Кабардыи Балкарии, их менталитете, образе жизни и духовных ценностях. И вот новая встреча с удивительным писателем - читателю предлагается роман «Крылья над бездной», написанный в 1942 году и до сих пор так и не изданный на русском языке (на чешском печатался во фрагментах). <br> | ||
+ | Из кровавой реальности оккупированной фашистами Праги К. А. Чхеидзе уходит в мир светлой легенды, в мир далекого прошлого, куда не донесутся звуки еще одной бойни, развязанной человечеством на противобожеских путях. Снова перед нами Кавказ во всем его божественном великолепии. Старец Эльдар из Орсундаха (Орсундак - один из аулов Чегемского ущелья), «горного гнезда, что лежит выше полета орлиного, выше облаков грозовых, среди гранитных скал, ледников и лесов», ведет неторопливый рассказ о делах давно канувших лет. О вражде двух братьев, Кадая и Леуана, перешедшей на их потомков, и о финальном исходе этой вражды и торжестве Божьей правды. Он скорбит об ушедших и оставляет завет живущим, завет обезумевшему человечеству, забывшему о своем назначении на Божьей земле: «Живи, верь, надейся, трудись, больше всего люби, сострадай с несчастным, отрицай зло, вечно слушай правду голоса совести своей». <br>Написанный ярко, образно, афористично, отмеченный местным колоритом, узнаваемыми реалиями горского быта, роман «Крылья над бездной» никого не оставит равнодушным. Также в издание включен раздел «Кавказская проза», в который вошли произведения разных жанров (рассказы, очерк, легенды), созданные в основном в 1920-1930-х годах и публиковавшиеся в эмигрантских изданиях.<br> В книгу включены предисловие Анастасии Гачевой, издательское послесловие к роману «Крылья над бездной», а также воспоминания дочери писателя - Марии Чхеидзе, широко проиллюстрированные фотографиями из семейного архива, большинство из которых публикуется впервые.</small> | ||
</p> | </p> | ||
</div> | </div> | ||
{{конец блока}} | {{конец блока}} |
Версия 14:10, 19 августа 2022
Чхеидзе К.А.(1897-1974). Страна Прометея / Пред. Анастасии Гачевой. — Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2004. — 264 с.
Скачать PDF:[1]
...Перед нами книга, которую в Кабардино-Балкарии прочитали два-три человека, но слышали о ней многие, — «Страна Прометея», написанная белоэмигрантом Константином Чхеидзе, вышла более 70 лет назад в далеком Шанхае и в настоящее время ни в одной из библиотек России да и Европы ее не
имеется.
Перед нами - светлое и пронзительное повествование о людях Кабарды и Балкарии, их менталитете, образе жизни и духовных ценностях; взволнованный
рассказ о природе, достопримечательностях горного края. Это своего рода гимн дореволюционному воздуху Кабарды и Балкарии, горцам, имеющим
уникальное понятие «напэ», о котором автор тоскует в 1930 году, дописывая странички о братоубийственной войне на Кавказе, той войне, где он был адъютантом 3. Даутокова-Серебрякова.
К. Чхеидзе пытается быть объективным - друг с другом бьются насмерть не какие-то абстрактные люди, а те, которых он знает, этикет которых чтит, с которыми ел хлеб-соль. Сквозь все слова, описания и рассуждения сквозит боль князя Константина Александровича Чхеидзе о разрушении личности, об убивании
в человеке войны человечности, рождающейся из общности страдания. Автор, наделенный незаурядным литературным слогом и большой любовью к
нашей общей родине, из боли своего сердца «слепил» «Страну Прометея», которая заставит вздрогнуть не одно читательское сердце. Герои этой удивительной повести - реальные люди, узнаваемые, с конкретными судьбами, чьи имена мы попытались раскрыть, проследив их судьбы по документам, что придает книге особый колорит. Как и рассказ о судьбе ее автора - выдающегося деятеля русского зарубежья, большого писателя, глубокого философа, одного из зачинателей евразийства.
Чхеидзе К.А. Крылья над бездной (роман-сказ). Кавказская проза / Пред. Анастасии Гачевой. — Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2010. — 288 с.
Скачать DjVu:[2]
В 2004 году наше издательство впервые в России опубликовало роман Константина Чхеидзе «Страна Прометея» (1930) — светлое и пронзительное повествование о людях Кабардыи Балкарии, их менталитете, образе жизни и духовных ценностях. И вот новая встреча с удивительным писателем - читателю предлагается роман «Крылья над бездной», написанный в 1942 году и до сих пор так и не изданный на русском языке (на чешском печатался во фрагментах).
Из кровавой реальности оккупированной фашистами Праги К. А. Чхеидзе уходит в мир светлой легенды, в мир далекого прошлого, куда не донесутся звуки еще одной бойни, развязанной человечеством на противобожеских путях. Снова перед нами Кавказ во всем его божественном великолепии. Старец Эльдар из Орсундаха (Орсундак - один из аулов Чегемского ущелья), «горного гнезда, что лежит выше полета орлиного, выше облаков грозовых, среди гранитных скал, ледников и лесов», ведет неторопливый рассказ о делах давно канувших лет. О вражде двух братьев, Кадая и Леуана, перешедшей на их потомков, и о финальном исходе этой вражды и торжестве Божьей правды. Он скорбит об ушедших и оставляет завет живущим, завет обезумевшему человечеству, забывшему о своем назначении на Божьей земле: «Живи, верь, надейся, трудись, больше всего люби, сострадай с несчастным, отрицай зло, вечно слушай правду голоса совести своей».
Написанный ярко, образно, афористично, отмеченный местным колоритом, узнаваемыми реалиями горского быта, роман «Крылья над бездной» никого не оставит равнодушным. Также в издание включен раздел «Кавказская проза», в который вошли произведения разных жанров (рассказы, очерк, легенды), созданные в основном в 1920-1930-х годах и публиковавшиеся в эмигрантских изданиях.
В книгу включены предисловие Анастасии Гачевой, издательское послесловие к роману «Крылья над бездной», а также воспоминания дочери писателя - Марии Чхеидзе, широко проиллюстрированные фотографиями из семейного архива, большинство из которых публикуется впервые.